У 1759 році вони захопили місто Квебек, а в 1763 році за Паризьким договором французи поступилися Канадою британцям. Одним із тривалих наслідків цих завоювань є боротьба за владу за домінуючу мову. До 1763 р. більша частина Квебеку була частиною Нової Франції, і в результаті спільною мовою була французька.30 вересня 2022 р
Французька колонізація почалася, коли Жак Картьє висадився в Гаспе в 1534 році. Через рік французи вступили в контакт з ірокезськими селами на обох берегах річки Святого Лаврентія, наприклад у Стадаконі поблизу місця майбутнього міста Квебек і Хочелаги (майбутній Монреаль).
Шквал причин. TLDR: Французька мова вижила в Квебеку завдяки політичні дії та неспроможність перших британських губернаторів асимілювати своє населення. Він помер у Луїзіані через те, що не мав достатньо великого франкомовного ядра.
Хоча ці акценти можуть викликати плутанину, як правило, носії столичної французької та квебекської мови можуть розуміти один одного. Однак квебекська мова може бути набагато більш неформальною мовою, використовуючи ідіоми, слова, культурні посилання та вирази, унікальні для франко-канадської мови.
Англійська мова широко поширена в туристичних районах Хоча більшість місцевих жителів, які працюють у туристичній індустрії в таких районах, як Старий Квебек, Пті-Шамплейн і В’є-Порт, розмовляють англійською; місцеві жителі в інших районах можуть не говорити англійською так само добре (або взагалі).
До 1763 р. більша частина Квебеку була частиною Нової Франції, і в результаті спільною мовою була французька. Французькі колоністи, які прибули до Нової Франції, були переважно з півночі (Бретань, Нормандія, Іль-де-Франс), тому на мову вплинули діалекти з цих регіонів.